“景点”常见的英文表达有“scenicspot”“touristattraction”“sightseeingspot”等。“英文牌匾”可以用“Englishplaque/tablet”来表示。以下是一些常见景点类型的英文牌匾示例:
自然景观类
- 山脉:Mountain/Hill,如“泰山”可译为“MountTai”;“峨眉山”为“MountEmei”。景点中国泰山
- 湖泊:Lake/Pond,例如“洞庭湖”是“DongtingLake”或“LakeDongting”;“天池”习惯上用“TianchiLake”。景点中国洞庭湖
- 瀑布:Falls/Waterfall,像“黄果树瀑布”可译为“HuangguoshuFalls”或“HuangguoshuWaterfall”。景点中国黄果树瀑布
- 峡谷:Gorge/Canyon,“雅鲁藏布大峡谷”就是“YarlungZangboGorge”或“YarlungZangboCanyon”。景点中国雅鲁藏布大峡谷
历史文化类
- 寺庙:Temple,“少林寺”即“ShaolinTemple”。景点中国少林寺
- 宫殿:Palace,“故宫”的英文是“ThePalaceMuseum”或“TheImperialPalace”(“TheForbiddenCity”)。景点中国故宫博物院
- 陵墓:Tomb/Mausoleum,“秦始皇陵”可译为“QinShiHuang'sMausoleum”或“TombofEmperorQinShiHuang”。景点中国秦始皇陵
- 古城:AncientCity/HeritageCity,“丽江古城”就是“LijiangAncientCity”或“LijiangHeritageCity”。景点中国丽江古城
城市公园类
- 公园:Park,“中央公园”是“CentralPark”;“颐和园”也可理解为大型皇家园林公园,英文是“SummerPalace”。景点中国颐和园
- 动物园:Zoo,如“北京动物园”是“BeijingZoo”。景点中国北京动物园
- 植物园:BotanicalGarden,“西双版纳热带植物园”可译为“XishuangbannaTropicalBotanicalGarden”。景点中国西双版纳热带植物园
主题公园类
- 主题公园:ThemePark,例如“欢乐谷”可译为“HappyValleyThemePark”;“上海迪士尼乐园”是“ShanghaiDisneylandThemePark”。景点中国上海迪士尼乐园